Общие деловые условия в отношении продаж и поставок

Общие условия продаж и поставок фирмы PH Industrie-Hydraulik GmbH & Co. KG

1. Общие положения

В отношении поставок и продаж от нашей компании юридическую силу имеют исключительно приведенные ниже Общие условия продаж и поставок (ОУПП), если не было заключено отличных от них отдельных соглашений в письменной форме. Они распространяются на предпринимателей (§ 14 Гражданского кодекса ФРГ), юридических лиц публичного права или юридических лиц со статусом публично-правового имущества.

Условия по договору закупки от Покупателя имеют силу только в том случае, если их действие было безоговорочно одобрено нами в письменной форме.

Наши Общие условия продаж и поставок в частности касаются договоров на продажу и/или поставку движимого имущества (товаров) без учета того, производим ли мы товары самостоятельно или закупаем у субпоставщиков (§§ 433, 651 Гражданского кодекса ФРГ). Если нет иных договоренностей, в качестве рамочного соглашения, в том числе для аналогичных договоров в будущем, силу имеет редакция ОУПП, действующая в момент заказа Покупателем или переданная ему в последний раз в текстовой форме, без обязательства ее повторной передачи с нашей стороны в каждом отдельном случае.

Юридические пояснения и заявления, которые после заключения договора Покупатель должен направить нам (напр., установка сроков, рекламации, заявления об отказе или уменьшении), для обретения юридической силы следует оформлять в письменной форме.

Ссылки на действие предписаний законодательства имеют только уточняющее значение. Поэтому даже без подобного прояснения силу имеют положения законодательства, если они не были изменены непосредственно в этих ОУПП или не исключены безоговорочно.
 

2. Заключение договора

Наши коммерческие предложения не возлагают обязательств и остаются на усмотрение клиента. Это положение действует и в том случае, если мы направили Покупателю каталоги, техническую документацию (напр., чертежи, планы, расчеты, калькуляции, ссылки на стандарты DIN), прочие описания продукции или документы – в том числе в электронной форме, право собственности и авторские права на которые сохраняются за нами.

Заказ товара Покупателем считается обязательной офертой. Принятие с нашей стороны может производиться либо в письменной форме (напр., путем подтверждения заказа), либо в виде поставки товара Покупателю (срочная поставка).
 

3. Цены

a) Если в отдельном случае не было достигнуто соглашения о чем-то другом, то силу имеют наши актуальные цены, действующие на момент заключения договора, а именно со склада вкл. упаковку и налог с оборота.

б) Упаковочный материал выставляется Покупателю в счет по себестоимости.

в) При операциях пересылочной торговли Покупатель несет транспортные расходы и расходы по транспортной страховке при ее необходимости. Возможные таможенные сборы, пошлины, налоги и прочие платежи в пользу государства несет Покупатель.
 

4. Условия оплаты

a) Сроки действия и оплаты наших счетов составляют 10 дней с даты выставления счета и поставки или приемки товара за вычетом 2%-ного сконто или в течение 30 дней с даты выставления счета без какой-либо скидки. Однако, даже в рамках длительных коммерческих отношений мы в любое время имеем право произвести поставку только после полной или частичной предоплаты. Чеки принимаются к оплате только с условием покрытия.

б) По истечении вышеуказанного срока оплаты наступает задержка оплаты со стороны Покупателя. В период задержки оплаты стоимость увеличивается на сумму пени, рассчитываемой на основании предусмотренной законодательством ставки Мы оставляем за собой право заявить о возмещении дальнейшего ущерба вследствие задержки оплаты. В отношении предпринимателей сохраняется наше право требования уплаты коммерческой пени за задержку оплаты (§ 353 Торгового кодекса ФРГ).

в) Отказ от выполнения своих обязательств по платежам или компенсация допустимы только в той степени, в какой требования Покупателя определены как законные или неоспоримые. При обнаружении недостатков поставки встречные права Покупателя сохраняются, в частности, в соответствии с § 8 п. настоящих ОУПП.

г) Если Покупатель будет задерживать оплату на срок больше одной недели или возникнут обстоятельства, угрожающие нашему праву на получение суммы стоимости товара вследствие недостаточной платежеспособности Покупателя, то мы в соответствии с предписаниями законодательства имеем право отказаться от исполнения обязательств и – если требуется, по истечении определенного срока – расторгнуть договор (§ 321 Гражданского кодекса ФРГ). При заключении договоров на производство товаров, не имеющих замены (штучное производство), мы можем объявить о расторжении договора немедленно; положения закона об отсутствии необходимости в истечении определенного срока при этом не отменяются.
 

5. Переход риска

a) Риск случайной утраты и случайного ухудшения качества товара переходит к Покупателю не позднее, чем в момент покидания товаром нашего завода.

б) Если Покупатель задерживает приемку товара, не оказывает в этом содействия или поставка задерживается по иным, зависящим от Покупателя причинам, мы имеем право требовать возмещения возникающего вследствие этого ущерба, включая дополнительные затраты (например, расходы на хранение). В этом случае задержка приемки приравнивается к передаче товара Покупателю.
 

6. Срок поставки

a) Срок поставки согласуется в индивидуальном порядке либо указывается нами при приеме заказа путем его подтверждения. Однако этот срок не начинается до предъявления Покупателем требуемых документов, лицензий, разрешений, а также до поступления согласованного аванса.

б) Срок поставки соблюден, если предмет поставки покинул завод до его истечения или отправлено извещение о готовности к отгрузке.

Если по независящим от нас причинам мы не можем соблюсти обязательные сроки поставки (неготовность поставки), мы незамедлительно известим об этом Покупателя и одновременно сообщим предположительный новый срок поставки. Если поставка не будет готова и в течение нового срока, мы имеем право полностью или частично отказаться от выполнения договора; уже произведенную Покупателем оплату мы возместим незамедлительно. Случаем неготовности поставки здесь считается, в частности, несвоевременная поставка со стороны наших поставщиков, если мы заключили согласованную сделку в целях покрытия своих обязательств, если вина за несвоевременную поставку не лежит ни на нас, ни на нашем поставщике или если мы в отдельном случае не имеем обязательств по закупке товаров.

в) Наступление задержки поставки с нашей стороны определяется согласно предписаниям законодательства (§ 286 Гражданского кодекса ФРГ). Но в любом случае требуется напоминание от Покупателя.

Наши законные права, в частности, при исключении обязанности исполнения обязательства (напр., по причине невозможности или непосильности исполнения обязательства и/или устранения недостатков) остаются в силе.
 

7. Оговорка о сохранении права собственности

a) До полной уплаты по всем нашим настоящим и будущим требованиям, вытекающим из договора, и до установления длительных коммерческих отношений мы сохраняем за собой право собственности на проданный товар.

б) Покупатель вправе в надлежащем коммерческом порядке отчуждать и/или перерабатывать товар, на который распространяется сохраненное Продавцом право собственности. Данное право может быть отозвано в любой момент. Покупателю не разрешается ни закладывать предмет поставки, ни передавать в обеспечение третьим лицам. Покупатель должен немедленно уведомлять нас о наложении ареста на имущество, конфискации или других распоряжениях чужим правом третьими лицами.

Оговорка о сохранении права собственности распространяется также на изделия, возникающие вследствие переработки, смешивания или соединения нашего товара, в полном объеме их стоимости и при этом мы считаемся производителем. Если при переработке наших товаров, смешивании их или соединении с товарами третьих лиц сохраняется право собственности этих третьих лиц, мы приобретаем частичное право собственности на переработанные, смешанные или соединенные товары в объеме, пропорциональном стоимости исходных товаров по счету. В остальном на полученное таким образом изделие распространяются все те же самые положения, что и на товар, поставленный с оговоркой о сохранении права собственности.

в) Вытекающие из продажи товара или полученного изделия требования в отношении третьих лиц Покупатель сразу уступает нам в качестве обеспечения, полностью или в сумме, соответствующей нашей возможной доле собственности в случае, предусмотренном предыдущим абзацем. Мы принимаем уступку. В случае банкротства Покупатель обязан уведомить нас о перепродаже и своих покупателях с указанием их полных юридических адресов, ИНН и банковских реквизитов.

г) За Покупателем остается право на взыскание уплаты по требованию наравне с нами. Мы обязуемся не взыскивать уплату по требованию, если Покупатель будет выполнять свои платежные обязательства, не объявит о своем банкротстве, и мы не воспользуемся оговоркой о сохранении права собственности путем соответствующего осуществления этого права.

д) При нарушении условий договора со стороны Покупателя, в частности, при задержке оплаты, мы имеем право потребовать возврата товара после предварительного напоминания, Покупатель обязан вернуть его нам.

е) Если реализуемая стоимость гарантий превышает стоимость наших требований более, чем на 10%, то по требованию Покупателя и по нашему выбору мы высвободим гарантии.
 

8. Гарантия

a) В отношении прав Покупателя на случай имущественных и юридических дефектов (включая неправильную и неполную поставку, а также ненадлежащий монтаж или недоработанное руководство по монтажу) действуют законодательные положения, если нижеследующими положениями не определено иное.

б) Основой для нашей ответственности по недостаткам товара является, прежде всего, договоренность, достигнутая в отношении состояния товара. Договоренностью о состоянии товара считаются названные таковыми описания продукта (в том числе описания производителя), которые были переданы Покупателю перед заказом или были включены в договор так же, как настоящие ОУПП.

в) Претензии Покупателя по недостаткам предполагают, что он следует своим законным обязательствам проверки и предъявления претензии (§§ 377, 381 Торгового кодекса ФРГ). Если при проведении осмотра Товара или позже обнаруживается недостаток, то об этом следует незамедлительно уведомить нас в письменной форме. Независимо от своего обязательства проверки и предъявления претензии Покупатель должен уведомить об очевидных недостатках (включая неправильную и недостаточную поставку) в течение 10 дней после поставки в письменном виде, при этом для соблюдения срока опять же достаточно своевременной отправки уведомления.

г) Следует предоставить нам возможность проверки предъявленных недостатков по месту. Проверка с нашей стороны должна проводиться незамедлительно, если Покупатель имеет заинтересованность в немедленном исполнении. Не разрешается внесение каких-либо изменений на товаре с заявленным недостатком без нашего согласования.

д) Если поставленное имущество имеет недостатки, то производится его бесплатная замена (включая транспортные расходы в пределах Федеральной Республики Германия). Замененные детали переходят в нашу собственность. Мы имеем право поставить осуществление причитающегося с нас исправления недостатков в зависимость от проведения Покупателем оплаты причитающейся стоимости товара. Однако Покупатель имеет право удержать часть стоимости, соразмерную объему недостатка.

е) Покупатель обязан предоставить нам время и возможность, необходимые для исправления недостатка, в частности, передать товар, к которому предъявляется претензия, на проверку. В ином случае мы можем потребовать от Покупателя возмещения расходов, возникших вследствие неправомочного требования устранения недостатков, кроме тех случаев, когда отсутствие дефектности не могло быть распознано Покупателем. Последующие претензии Покупателя, в частности, на компенсацию расходов на обработку, монтаж и демонтаж, а также ущерба, не касающегося самого предмета поставки, исключены, если это допустимо с точки зрения законодательства. С аналогичными ограничениями мы несем ответственность, в том числе за отсутствие гарантированных характеристик.

ж) Если устранить недостаток не удалось или истек назначаемый Покупателем соразмерный срок для устранения недостатка, или если наличие такого срока является необязательным с точки зрения законодательства, Покупатель имеет право расторгнуть договор купли-продажи или снизить стоимость. Однако в случае незначительных недостатков право отказа от сделки исключается.

з) Требования Покупателя по возмещению ущерба или по возмещению безрезультатно понесенных затрат допустимы так же при недостатках только на условиях § 9, в остальном же они исключаются.
 

9. Общие ограничения ответственности

a) Если в настоящих ОУПП, включая последующие положения, не установлено ничего другого, то мы несем ответственность при нарушении договорных и внедоговорных обязательств в соответствии с законодательными нормами.

б) Мы несем ответственность за компенсацию ущерба - не важно на каком правовом основании - в рамках ответственности за вину при наличии умысла и преступной халатности. За простую неосторожность мы несем ответственность с оговоркой о лояльных критериях ответственности согласно предписаниям законодательства (напр., забота о чужом имуществе как о собственном) только

  • за ущерб по причинению вреда жизни, телесным повреждениям или причинению вреда здоровью,
  • за ущерб по причинению незначительного вреда важному договорному обязательству (обязательство, исполнение которого позволяет осуществить надлежащую реализацию договора в целом и на соблюдение которого партнер по договору регулярно полагается и может полагаться); в этом случае наша ответственность все же ограничивается компенсацией прогнозируемого, типично возникающего ущерба.

в) Ограничения ответственности, вытекающие из пункта б), также имеют силу при неисполнении обязанностей из-за или в пользу людей, ответственность за вину которых мы должны нести согласно предписаниям законодательства. Они не имеют силы, если мы умышленно умалчиваем о недостатке или предоставили гарантию и по претензиям Покупателя по закону об ответственности товаропроизводителя за качество выпускаемой продукции.

г) Вследствие неисполнения обязанности, которая не касается недостатка товара, Покупатель может объявить договор недействительным или расторгнуть его только в том случае, если мы должны отвечать за неисполнение этой обязанности. Право свободного расторжения договора Покупателем исключается (в частности согл. §§ 651, 649 Гражданского кодекса ФРГ). В остальном действуют условия законодательства и правовые последствия.

д) Если мы возлагаем на себя обязательство по договору, исследовать нашу продукцию на предмет наличия определенных характеристик, то мы несем ответственность за любую вину, но лишь в том случае, если ущерб вызван тем, что нами не были соблюдены предписания Покупателя по испытаниям.
 

10. Срок давности

Срок давности в отношении любых претензий в связи с обнаружением имущественных и юридических дефектов составляет один год с момента поставки. Если имеется соглашение о приемке, то срок давности начитается с момента приемки. Тем не менее, претензии Покупателя на возмещение ущерба согл. первому предложению п. 9 б) и второму предложению подпункта в) имеют срок давности исключительно в соответствии со сроками давности по закону. Данный срок распространяется так же на претензии Покупателя на компенсацию договорного или внедоговорного вреда.
 

11. Выбор права и подсудность

a) В отношении данных ОУПП и всех договорных отношений между нами и Покупателем силу имеет право Федеративной Республики Германия, за исключением международного унифицированного права, в частности, Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров

б) Если Покупатель является предпринимателем по определению Торгового кодекса ФРГ, юридическим лицом публичного права или со статусом публично-правового имущества, то исключительным – в том числе международным – местом подсудности по всем спорам, возникающим непосредственно или опосредованно из договорных отношений, считается г.Эссен/Северный Рейн-Вестфалия. Тем не менее, в любых случаях мы вправе подать иск в суд, компетентный по месту исполнения обязательств согласно данным ОУПП или приоритетной личной договоренности, либо по месту общей подсудности Покупателя. Приоритетные положения законодательства, в частности по исключительной подсудности, остаются в силе.

октя́брь 2016